昔日火爆韩剧变脸“汉剧”与韩观众见面(变着法赚我们的钱)(转载)

太平洋在线下载手机版 102 0

曾叱咤东亚的韩剧被改造成“中国制造”正在重新进口到韩国。最近一些韩国制作公司购买火爆韩剧的著作权后,采用中国演员和剧组制作电视剧,以吸引当地人的眼球。在此类作品增加的情况下,出现了一些中国制作的韩剧重新进口到韩国的现象。

  MBC计划7月份播放的中国电视剧《终点站》就是这样的作品。导演和演员都是中国人,但该剧的“基因”是韩国的。是韩国制作公司ENBSTARS购买70年代中期播放的KBS电视剧《鲜花盛开的八道江山》的著作权以后,以该剧本为底子与中国制作公司合作制作成的电视剧。

  《鲜花盛开的八道江山》是电影《八道江山》系列的电视版。曾把金熙甲、黄贞顺推向了明星队伍的该影片,1967年首映第一部,吸引32万观众,大获成功。此后其续篇一直延续到70年代。仍由金熙甲、黄金顺主演的电视剧也曾深受视众的欢迎。

  ▲中国电视剧《终点站》改编自韩国《鲜花盛开的八道江山》。/ ENBSTARS提供

  其内容是,老两口出门旅游,寻找分居全国各地的7个子女,想方设法帮助生活困难的子女。

  中国版《八道江山》基本骨架相似。写的是老两口出游分别见到住在广州、重庆、西安、上海、白山等地的5个子女的过程。不同的是父亲得了癌症,剩下的日子不多。该剧从1月起在中国部分地区播出,到7月将在中国一半地区播放。这部50分一集共30集的电视剧正在黄金时段晚7~11时播放。ENBSTARS代表李泰衡说,给了《鲜花盛开的八道江山》作者1000万韩元版权费,原作拍的时候正是进行产业化的时期,所以宣传当时总统朴正熙推进的政策的内容多,但这次拍的中国版主要写了父母子女之间的亲情。

  MBC方面称,最近大众对怀旧文化内容越来越关注,我们认为《终点站》很可能吸引中壮年视众,所以决定引进。MBC电视剧局林和民部长说,我国时下青春偶像剧流行,而这个作品既有人性美又有敬老思想,MBC从未引进过中国电视剧,这次可以说是破例。

  ▲ 中国重拍的SBS电视剧《爱情共感》

  最近,在中国采用韩国原著剧本、启用中国演员制作的电视剧逐渐多了起来。例如,曾在2005年SBS电视台播出的由李美淑、全光烈主演的电视剧《爱情共感》被重拍成中文版,并起名为《一半天堂》,目前在中国各地方电视台播出。

  此外,电视剧制作公司Entertive将从韩国人气青春偶像剧和情景喜剧中挑选一部购买其版权后,启用中国演员及摄制组来重新拍摄制作。该公司一位相关人士说:“以明年4月份播出为目标,正在同中国编剧帅选韩剧剧本。”该公司代表林春昊说:“目前,中国国内对韩流的反感逐渐在加大,故出口韩剧方式已很难大获全胜。反而采用韩剧剧本,启用当地人力直接制作的方式将更具效果。”

  随着韩国和中国合作拍摄的电视剧增多,越来越多的韩国人对中国式电视剧模式开始熟悉起来。继韩星张娜拉主演的电视剧《刁蛮公主》播出后,安信源(Danny Ahn)主演的《上海兄弟》也将通过韩国有线频道与观众见面。

标签: 汉剧 变着法 变脸 韩剧 昔日

抱歉,评论功能暂时关闭!